— Похоже, они кого-то тут ищут, — прошептал Тео.

— Вы посчитаете это интересным, — громко произнес МакАдамс, жестом подозвав к себе остальных людей, находившихся в комнате.

— Боровск — небольшой город, — издалека начал Артур. — Но он имеет большое значение и для страны, и для обосновавшихся здесь компаний. Поэтому руководство города, два года назад, решило организовать круглосуточное видеонаблюдение за всеми перекрестками центральной части города…

— Понятно, — кивнул Тео.

— По приезду в город, я договорился с одним из чиновников — он установил в эту систему небольшую программу… Она ведет запись только тогда, когда в объективе камеры присутствует движущийся объект. Кроме того, она формирует отдельный, полностью упорядоченный, архив для этих записей.

— Значит… — с любопытством вмешался Эдуард.

— Если хотите, можете ознакомиться с материалами, накопившимися за этот вечер.

— Это займет несколько часов? — с сомнением переспросил Теодор.

— Да, два с половиной… может, три часа, — задумавшись, ответил МакАдамс.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Трилеев. — Вы можете показать мне все это…

* * *

Досмотрев последнюю запись, Тео глянул на часы — как и обещал Артур, все это заняло не более двух часов.

В кадрах, то и дело, десятки раз мелькали прохожие. Неуклюжие движения, дрожь, резкие взмахи руками — без всякого сомнения, это были зараженные. За время просмотра Тео насчитал не менее двадцати несчастных, навсегда измененных вирусом. Лишенные всякого рассудка, они бессмысленно бродили по улицам. На нескольких записях Трилеев увидел и здоровых людей — вооруженные самодельным оружием, осторожные, они шли небольшими группами.

В одной из записей подобная «банда» столкнулась с зараженными: двое обезображенных болезнью людей вывалились на них прямо из-за угла. Вооруженная группа, трое парней и две девушки, дала им должный отпор. Но они совершили ошибки, и одно из существ, бывшее еще совсем недавно человеком, успело вцепиться в руку одного из их товарищей. Прошли считанные секунды, и вооруженные люди скрылись из поля зрения камеры, поведя за собой и укушенного товарища.

Следующей группе повезло меньше: двое парней, убегая от кого-то, тащили за собой раненого. Они попытались забежать в один из подъездов, дверь которого выходила прямо на улицу. Зараженная женщина вышла прямо навстречу им. Заколебавшись, один из парней бросился наутек, предрешив судьбу двух своих товарищей. Покусанные и исцарапанные они едва успели скрыться от напавшей на них зараженной, в дверях соседней парадной.

— Вы что-то увидели? — не сдержавшись, спросил Теодор.

— Я хочу снова включить запись номер двадцать два… — погрузившись в раздумья, ответил Артур.

На этой записи присутствовала еще одна вооруженная группа. Увидев их автомобиль, Эдуард сразу вспомнил недавнюю покупку председателя городского суда.

Машина остановилась, и двое мужчин вышли из нее. За плечом одного из незнакомцев висел АКС, хотя его спутник был безоружен. Оглядевшись, они простояли здесь только лишь пятнадцать секунд. Вернувшись в автомобиль, они продолжили свой путь.

Вернувшись к середине записи, к лицу рыжеволосого мужчины, Артур сделал паузу. Негромко выругавшись, он хлопнул ладонью себя по лицу. Задумавшись, он сидел, потупив взгляд.

— Куда они поехали? — окинув взглядом находившихся в комнате людей, произнес МакАдамс.

— Как думаешь? — спросил Теодор, обратившись к Эдуарду.

— Они свернули в сторону колледжа. Оттуда — метров двести-двести двадцать, до главного корпуса, — тихо ответил его собеседник.

Расслышав слово колледж, Артур повернулся к ним.

— Без сомнения, они отправились в сторону медицинского колледжа, — по-английски, повторили свой ответ Эдуард.

— Они ищут вас? — напрямую спросил Трилеев, обратившись к МакАдамсу.

Вновь погрузившись в раздумья, Артур не слушал своего собеседника.

— Вы пропустили три записи, — обратившись к нему, произнес Эдуард. — Тридцать восемь, тридцать девять и сорок…

Кивнув, МакАдамс вернулся к пропущенным записям. Два файла были простым обзором пустых улиц, по которым катились пластиковые бутылки и пакеты. Но на третий записи появились хорошо вооруженные люди, среди которых можно было разглядеть все того рыжеволосого мужчину.

— Что они делают? — шепотом спросил Эдуард, обратившись к Тео.

— Решили «позаимствовать» чью-то машину… — опомнившись, его собеседник добавил. — Эту тачку я сегодня видел.

— Что вы сказали? — переспросил Артур.

— Два часа назад я видел этот автомобиль, — на английском произнес его собеседник.

— Где?

— Здесь… под окнами этого дома.

Сорвавшись с места, Артур подошел к окну.

— Что случилось? — подойдя к нему, спросил Тео. — У вас такой вид, как будто я вам призрака показал.

Бросив взгляд в сторону Трилеева, его собеседник лишь вздохнул.

— Это ваш коллега… Почему вы не свяжетесь с ним? — задумавшись, Теодор продолжил. — Мне стоит самому вступить в контакт с ним и договориться насчет вас.

— Я заплачу вам больше…

— Сейчас, для меня важнее моя жизнь и жизни тех, кто со мной, — отрезал Тео. — Хотя о деньгах я тоже не забываю.

Прикусив губу, Артур всматривался во мрак двора.

— Вы… боитесь его? — изумленно переспросил Трилеев.

— Я уже два дня не разговаривал с теми людьми, которые координируют это расследование.

— И что это означает? — с интересом переспросил Тео.

— Если они не выходили на связь со мной… это значит, что они поддерживали связь с ним, — тихо, себе под нос, ответил МакАдамс.

Осознав бесполезность Артура, Тирлеев невольно усмехнулся.

— В двери стучат, — громко произнес Эдуард.

— А? — опомнившись, переспросил Тео.

— К тебе тут гости…

Жестом попросив Эдуарда и Ксению помолчать, Теодор взял со стола «Узи». Сдвинув «переводчик» своего ПП, он, тихим осторожным шагом, подошел ко входной двери.

— Орел или решка? — прошептал Тео, обратившись к Ксении.

За дверью стоял невысокий пожилой мужчина.

— Решка, — шепотом ответила девушка.

Достав из кармана монету, Теодор подбросил ее. Тихо усмехнувшись, он открыл дверь.

— Здравствуйте, — с вежливой улыбкой произнес незваный гость.

— Привет, — в ответ кивнул Трилеев.

Его ПП едва ли можно было рассмотреть за краем открытой двери, и в комнате не было ничего, что могло бы смутить незнакомца.

— Помните меня? — решительно спросил гость.

— Да, конечно, — не тратя время на раздумья, ответил Тео. — Вы были первым человеком, которого я встретил здесь… — опомнившись, он, протянув собеседнику руку, представился. — Теодор Трилеев.

— Гавриил Селезнев, — с улыбкой представился гость. — Я видел, вы недавно вернулись из города.

В ответ, Тео молча кивнул.

— Скажите, там сейчас тоже нет света? — с сожалением спросил его собеседник.

— Да, света там нет, — утвердительным тоном ответил Трилеев. — Гавриил, вы можете нам помочь?

— Вы хотите позвонить? — переспросил гость, бросив взгляд в сторону людей, ждавших в комнате.

— Нет, речь о другом… Помнится, вы рассказывали о старой фабрике, о ее грандиозных по размаху складских помещениях.

— Это одна из наших достопримечательностей, — воодушевленно произнес Гавриил.

— И ее подземные склады соединены с соляными шахтами?

— Ну, нижние ярусы, — заколебавшись, ответил гость.

— У вас есть сомнения в этом? — изумленно переспросил Тео.

— Эти проходы могли уже перекрыть, — осторожным голосом ответил его собеседник. — Но шесть лет назад они еще, точно, были.

— Выход через соляные шахты далеко отсюда?

— Километра два-два с половиной, — пожал плечами Гавриил.

— Вы можете сейчас провести нас туда, через старую фабрику? — выждав подходящий момент, прямо спросил Тео. — Цена остается за вами…

— Цена? А зачем? — задумавшись, переспросил Гавриил.

— В смысле?

— Зачем вам туда? Сейчас? — с чувством удивления гость повторил свой вопрос.